Prevod od "oči in" do Srpski


Kako koristiti "oči in" u rečenicama:

Odpri oči in poglej, kaj si storil!
Otvori svoje oèi i pogledaj šta si uradio!
Poglej me v oči in mi reci, da ne čutiš ničesar do njega.
Volim te. Pogledaj me u oèi i reci mi da ne oseæaš nešto prema njemu.
Pogledala me je v oči in rekla:
I pogledala me je u oèi i rekla...
Gledal si me v oči in mi lagal.
Гледао си ме у очи и лагао ми.
Ti boš moje oči in ušesa.
Ti ces biti moje oci i usi.
Oba imata rada zeleno barvo, kot je barva Craigovih oči in denar.
Oboje vole zelenu boju kao Craigove oči i pare.
Poglej me v oči in mi povej, da je bilo vse zastonj.
Pogledaj me u oèi, i reci da je sve ovo bilo nizašta.
Potrebujem te, da boš moje oči in ušesa.
Потребно ми је да будем моје очи и уши.
Poglej me v oči in mi povej.
Погледај ме у очи и кажи ми.
Niti predstavljati si ne morem, da gledaš ljubljeni osebi v oči in opazuješ, kako zajame zadnji dih.
Ne mogu ni da zamislim kako je gledati u oèi osobe koju voliš... Gledati kako uzima poslednji dah.
Zapri oči in misli na kaj lepega.
Zažmuri i misli na nešto lepo.
Samo zaprem oči in skočim, tako kot si ti.
Samo zatvorim oèi i skoèim, baš kao i ti.
Lahko si moje oči in ušesa v Gladesu.
Možeš da budeš moje oèi i uši u Glejdsu.
Pogledala sem ga v oči in nisem videla svojega moža.
Погледала сам га у очи и нисам могла да видим свог мужа.
Kdo je bila, kako sva se spoznala, barvo njenih oči in obliko njenega nosu.
Ко је била, како смо се упознали, боју њених очију, и облик њеног носа.
A zatem je treba človeku ozreti v oči in se odločiti.
I onda moraš da ga pogledaš u oči. I odlučiš.
Želim, da ste moje oči in ušesa, Chris.
Trebate biti moje oèi i uši, Kris.
Poglej me v oči in mi povej resnico.
Погледај ме у очи и реци ми истину.
Še vedno lahko vidim njene črne oči in voham njeno kožo.
И даље могу да јој видим тамне очи. Могу јој осетити кожу.
Bog namreč ve, da tisti dan, ko bosta jedla od njega, se vama odpro oči, in bodeta kakor Bog ter bosta spoznala dobro in hudo.
Nego zna Bog da će vam se u onaj dan kad okusite s njega otvoriti oči, pa ćete postati kao bogovi i znati šta je dobro šta li zlo.
In Lot povzdigne oči in vidi vso ravan Jordanovo, da jo je povsod namakala voda, preden je GOSPOD pokončal Sodomo in Gomoro, kakor vrt GOSPODOV, kakor deželo Egiptovsko, do tja, kjer se pride v Zoar.
Tada Lot podiže oči svoje i sagleda svu ravnicu jordansku, kako celu natapaše reka, beše kao vrt Gospodnji, kao zemlja misirska, sve do Zagora, pre nego Gospod zatre Sodom i Gomor.
In povzdigne oči in pogleda, in glej, trije možje se ustavijo pred njim; ko jih zazre, jim priteče naproti od vrat šatora svojega ter se prikloni do tal
Podigavši oči svoje pogleda, i gle, tri čoveka stajaše prema njemu. I ugledavši ih potrča im u susret ispred vrata šatora svog, i pokloni se do zemlje;
Tretji dan povzdigne Abraham oči in ugleda tisti kraj oddaleč.
Treći dan podigavši oči svoje Avram ugleda mesto iz daleka.
In Izak je šel premišljat po polju, ko se je večerilo; in ko povzdigne oči in pogleda, glej velblode, ki so se bližali.
A beše izašao Isak u polje pred veče da se pomoli Bogu; i podigavši oči svoje ugleda kamile gde idu.
In Rebeka povzdigne oči in zagleda Izaka, in spusti se doli z velbloda.
I Reveka podigavši oči svoje ugleda Isaka, te skoči s kamile,
Ko se je pa bližal Faraon, povzdignejo sinovi Izrelovi oči, in glej, Egipčani gredo za njimi; in ustrašijo se sinovi Izrelovi zelo in vpijejo h GOSPODU.
I kad se približi Faraon, podigoše sinovi Izrailjevi oči svoje a to Misirci idu za njima, i uplašiše se vrlo, i povikaše sinovi Izrailjevi ka Gospodu.
In stopi gori in leže na dečka in položi usta svoja na njegova usta in oči svoje na njegove oči in roke svoje na njegove roke, in se razprostre nad njim, da se je ogrelo dečkovo meso.
Potom stade na postelju i leže na dete metnuv usta svoja na usta detetu, i oči svoje na oči njegove, i dlanove svoje na njegove dlanove, i pruži se nad njim, te se zagreja telo detetu.
Kdor skrivno obrekuje bližnjega svojega, njega iztrebim; kdor je ošabnih oči in srca napihnjenega, tega ne strpim.
Ko tajno opada bližnjeg svog, tog izgonim; ko je oholog oka i nadutog srca, tog ne trpim.
Je rod – o kako visoko gledajo njegove oči in trepalnice njegove se povzdigujejo!
Ima rod koji drži visoko oči svoje, i vedje mu se dižu uvis.
Poslušajte zdaj to, ljudstvo neumno in brez srca, ki imajo oči, in ne vidijo, ki imajo ušesa, in ne slišijo.
Čujte ovo, ludi i bezumni narode, koji imate oči, a ne vidite, koji imate uši, a ne čujete.
Nato mu je oslepil oči in ga zvezal z dvema bronastima verigama; in kralj babilonski ga je odpeljal na Babilonsko ter ga del v zapor do dne smrti njegove.
I Sedekiji iskopa oči, i svezav ga u dvoje verige bronzane odvede ga car vavilonski u Vavilon i metnu ga u tamnicu gde osta do smrti svoje.
Vrhutega sta celo pošiljali k možem, naj pridejo iz daljave, – h katerim je bil poslan sel, in glej, prišli so – za katere si se umivala, si mazala z lepotico oči in z lepotičjem se zaljšala,
I još slaše po ljude da bi došli iz daleka, i oni, čim poslanik bi poslan k njima, gle, odmah dolaziše, i njih radi si se kupala, mazala oči svoje i kitila si se nakitom.
Angel pa, ki je govoril z menoj, stopi ven in mi reče: Povzdigni, prosim, oči in poglej: kaj je tisto, kar izhaja?
Potom izidje andjeo koji govoraše sa mnom, i reče mi: Podigni oči svoje i vidi šta je ovo što izlazi.
Potem mu zopet položi roke na oči, in on vidi razločno, in je ozdravel in videl bistro vse.
I potom opet metnu mu ruke na oči, i reče mu da progleda: i isceli se, i vide sve lepo.
Ko torej povzdigne Jezus oči in vidi, da velika množica prihaja k njemu, reče Filipu: Kje naj kupimo kruha, da bodo ti jedli?
Podignuvši, dakle, Isus oči, i videvši da mnoštvo naroda ide k Njemu, reče Filipu: Gde ćemo kupiti hleba da ovi jedu?
„Oslepil jim je oči in zakrknil jim je srce, da ne bi z očmi videli in s srcem umeli in se izpreobrnili, in jaz bi jih ozdravil.“
Zaslepio je oči njihove i okamenio srca njihova, da ne vide očima ni srcem razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
Zakaj vse, kar je na svetu: poželenje mesa in poželenje oči in življenja napuh, ni iz Očeta, temuč je iz sveta.
Jer sve što je na svetu, telesna želja, i želja očiju, i ponos života, nije od Oca, nego je od ovog sveta.
in obriše vse solze ž njih oči; in smrti ne bode več, ne žalovanja, ne vpitja, ne bolečine ne bode več; kajti prvo je prešlo.
I Bog će otrti svaku suzu od očiju njihovih, i smrti neće biti više, ni plača, ni vike, ni bolesti neće biti više; jer prvo prodje.
0.71765398979187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?